草婴的译本是很受读者认可的,而且草婴是唯一译出托尔斯泰小说全集的,要知一个作者的作品由不同翻译家分译会造成文风不统一,所以想要得到比较整体均一的阅读体验...
《复活》是俄国作家列夫·托尔斯泰创作的长篇小说,首次出版于1899年。该书取材于一件真实事件,主要描写男主人公聂...
当然是草婴呀。附草婴简介:草婴,原名盛峻峰。文学翻 译家。浙江镇海(今宁波)人。南通农学院肄业。曾任时代出版社编译。建国后,历任中国翻译工作者协会副会长...
于大卫译本的《安娜卡·列尼娜》最好。语言通顺。《安娜·卡列尼娜》是俄国作家列夫·托尔斯泰创作的长篇小说,也是...
托尔斯泰的作品首推草婴先生译本,原来是由上海译文出版社出的,90年代中期以后草婴先生又修订了译文,选择在上海文艺出版社出了,所以没什么问题。人民文学周扬译...
草婴的译本是很受读者认可的,而且草婴是唯一译出托尔斯泰小说全集的,要知一个作者的作品由不同翻译家分译会造成文风不统一,所以想要得到比较整体均一的阅读体验...
《复活》是俄国作家列夫·托尔斯泰创作的长篇小说,首次出版于1899年。该书取材于一件真实事件,主要描写男主人公聂...
我觉得下列这两个版本最好:1、如果你能买到人民文学出版社出版的58年版本,那最为经典: 版本信息: 作 者: (俄国)列夫·托尔斯泰 著 董秋斯 译 出 版 ...
草婴。草婴(盛峻峰)是一位翻译家,他翻译的托尔斯泰《忏悔录》被认为是翻译得很好的版本之一。翻译文笔优美,对话生动,能够传达出原著中的深刻思想和情感。每个...
于大卫译本的《安娜卡·列尼娜》最好。语言通顺。《安娜·卡列尼娜》是俄国作家列夫·托尔斯泰创作的长篇小说,也是其代表作品。作品讲述了贵族妇女安娜追求爱情幸...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
托尔斯泰的所有作品 | 托尔斯泰最后一本书 | 托尔斯泰谁翻译的最好 |
王尔德的作品谁翻译的好 | 托尔斯泰把书比作什么 | 托尔斯泰关于书的名言 |
陀思妥耶夫斯基译本最好的 | 钢铁是怎样炼成的谁的译本好 | 托尔斯泰的伟大之处 |
《托尔斯泰》原文 | 返回首页 |
返回顶部 |